Lirik Terjemahan || Nanoka Hara - Suzume No Tojimari Title Track Viral TikTok

0

Judul : Nanoka Hara


OST : Suzume No Tojimari Title Track

Lirik :


Ru - ru - ru - ru - ru

Ru - ru - ru - ru - ru - ru - ru - ah

Ru - ru - ru - ru - ru

Ru - ru - ru - ru - ru - ru - ru - ah


君の中にある 赤と青き線

kimi no naka ni aru aka to aoki sen

Garis merah dan biru di dalam dirimu


それらが結ばれるのは 心の臓

sorera ga musubareru no wa shinnozou

Yang menghubungkan mereka adalah hati


風の中でも 負けないような声で

kaze no naka demo makenaiyouna koe de

Dengan suara yang tidak akan hilang meski diterpa angin


届ける言葉を 今は育ててる

todokeru kotoba o ima wa sodateteru

Sekarang saya menumbuhkan kata-kata untuk disampaikan



Download Apk MOD :

Download CapCut MOD No Watermark

Download AlightMotion MOD No Watermark

Apk MOD lainnya...



時はまくらぎ

toki wa makuragi

Penidur waktu


風はにきはだ

kaze wa nikihada

Angin telanjang


星はうぶすな

hoshi wa ubusuna

Bintang itu naif


人はかげろう

hito wa kagerou

Orang orang kabut



なんで泣いてるのと聞かれ 答えれる

nande naiteru no to kikare kotaereru

Ditanya kenapa aku menangis, aku bisa menjawab


涙なんかじゃ

namida nanka ja

Air mata


僕ら出逢えたことの意味には まるで

bokura deaeta koto no imi ni wa marude

Dalam arti kita bisa bertemu, itu seperti


追いつかない

oitsukanai

Tidak bisa mengejar


この身ひとつ じゃ 足りない叫び

kono mi hitotsu ja tarinai sakebi

Tubuh ini saja tidak cukup berteriak


 

君の手に触れた時にだけ 震えた

kimi note ni fureta toki ni dake furueta

Aku gemetar hanya ketika aku menyentuh tanganmu


心があったよ

kokoro ga atta yo

Aku punya hati


意味をいくつ越えれば 僕らは辿り

imi o ikutsu koereba bokura wa tadori

Jika kita melewati banyak arti, kita akan mengikuti


つけるのかな

tsukeru no kana

Saya ingin tau apakah


愚かさでいい 醜さでいい

orokasa de ii minikusa de ii

Kebodohan itu baik baik saja  Kejelekan itu baik baik saja


正しさのその先で

tadashisa no sono saki de 

Melampui kebeneran



風の中でも 負けないような声で

kaze no naka demo makenaiyouna koe de

Dengan suara yang tidak akan hilang meski diterpa angin


届ける言葉を 今は育ててる

todokeru kotoba o ima wa sodateteru 

Sekarang saya menumbuhkan kata-kata untuk disampaikan



時はまくらぎ

toki wa makuragi

Penidur waktu


風はにきはだ

kaze wa nikihada

Angin telanjang


星はうぶすな

hoshi wa ubusuna

Bintang itu naif


人はかげろう

hito wa kagerou

Orang orang kabut



なんで泣いてるのと聞かれ 答えれる

nande naiteru no to kikare kotaereru

Ditanya kenapa aku menangis, aku bisa menjawab


涙なんかじゃ

namida nanka ja

Air mata


僕ら出逢えたことの意味には まるで

bokura deaeta koto no imi ni wa marude

Dalam arti kita bisa bertemu, itu seperti  


追いつかない

oitsukanai

Tidak bisa mengejar


この身ひとつ じゃ 足りない叫び

kono mi hitotsu ja tarinai sakebi

Tubuh ini saja tidak cukup berteriak



君の手に触れた時にだけ 震えた

kimi note ni fureta toki ni dake furueta

Aku gemetar hanya ketika aku menyentuh tanganmu


心があったよ

kokoro ga atta yo

Aku punya hati


意味をいくつ越えれば 僕らは辿り

imi o ikutsu koereba bokura wa tadori

Jika kita melewati banyak arti, kita akan mengikuti


つけるのかな

tsukeru no kana

Saya ingin tau apakah


愚かさでいい 醜さでいい

orokasa de ii minikusa de ii

Kebodohan itu baik baik saja  Kejelekan itu baik baik saja


正しさのその先で

tadashisa no sono saki de

Melampaui kebenaran


Post a Comment

0Comments
Post a Comment (0)
To Top